Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

Rob H.

(5,819 posts)
2. It's kind of blurry, but the English translation says
Tue Mar 3, 2026, 11:17 AM
Yesterday
"I am an American and do not speak your language. I will not harm you! I bear no malice towards your people.

My friend, please provide me food, water, shelter, clothing and necessary medical attention. Also please prove me safe passage to the nearest friendly forces of any country supporting the Americans and their allies. You will be rewarded for assisting me when you present this number and my name to American authorities."


While my dad was in the US Navy and flew on surveillance missions in the late 70s and early 80s near what was then still the USSR, their translator had t-shirts made for them to wear under their flight suits that read, in Russian, "Don't shoot! I know valuable military secrets!" It was a joke, but my dad wore it because he thought it was hilarious.

Recommendations

0 members have recommended this reply (displayed in chronological order):

Latest Discussions»General Discussion»This is a video of a US F...»Reply #2